W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies.

Zasady oceniania wypowiedzi pisemnych studentów z dysfunkcjami: dysleksją, dysgrafią i dysortografią

Zasady oceniania wypowiedzi pisemnych studentów z dysfunkcjami: dysleksją, dysgrafią i dysortografią

1.    Studium Nauki Języków Obcych UJD uwzględnia stwierdzoną i udokumentowaną dysleksję, dysgrafię i dysortografię studentów realizujących lektorat języka obcego.
2.   Student jest zobowiązany do przedstawienia prowadzącemu lektorat stosownego oświadczenia wydanego przez poradnię pedagogiczno-psychologiczną, niezależnie od daty wystawienia oświadczenia. Oświadczenie powinno zostać dostarczone do 15 października w semestrze zimowym lub 15 marca w semestrze letnim. W sytuacjach losowych dokument można dostarczyć w późniejszym terminie.

3.  Dysleksja, dysortografia i dysgrafia (bez innych orzeczeń, opinii, zaświadczeń lekarskich) nie uprawnia do wydłużenia czasu na kolokwium i egzaminie.

4.   W/w studenci przystępują do takich samych zadań na kolokwium i egzaminie jak studenci bez dysfunkcji. 

5.  Jeśli głębokość zaburzenia grafii uniemożliwia odczytanie i dokonanie prawidłowej oceny pracy, wówczas możliwe jest zapisanie odpowiedzi do zadań na komputerze.

7.  W przypadkach indywidualnych, forma pisemna kolokwium/ egzaminu może zostać zmieniona na formę ustną (w zależności od stopnia zaawansowania danej dysfunkcji).

8.  Jeśli podczas kolokwium lub egzaminu, jednym z elementów jest zadanie Rozumienie ze słuchu, studenci z w/w dysfunkcjami mogą trzykrotnie odsłuchać nagranie. 

9.    Przy ocenie wypowiedzi pisemnej studentów z wymienionymi dysfunkcjami błędy ortograficzne i interpunkcyjne nie są brane pod uwagę. Wyjątek stanowi błąd ortograficzny zmieniający znaczenie wyrazu. Traktowany jest wówczas jako błąd językowy.

10.   Nie odejmuje się punktów w przypadku wystąpienia niżej wymienionych błędów (pod warunkiem braku zmiany znaczenia słowa):

a)    zapis fonetyczny

b)    zmieniona kolejność liter w wyrazie

c)    brakujące lub dodatkowe litery w wyrazie

d)    opuszczony koniec lub początek słowa

e)    mylenie głosek dźwięcznych i bezdźwięcznych, takich jak „b” i „p”

f)      niewłaściwe stosowanie małych i dużych liter.

 

 Przykłady błędów w języku angielskim

Poprawny zapis
Błędny zapis
1 pkt
0 pkt
 Rodzaj błędu
seat, know
sit, now
 
x
Zmiana znaczenia wyrazu
meet (I forma)
met
 
x
Zmiana znaczenia z I na II,III formę
teacher, black
ticzer, blek
x
 
Zapis fonetyczny
speak, people
spaek, poeple
x
 
Zmieniona kolejność liter
government, surprise
goverment, suprise
x
 
Brakujące litery w wyrazie
move, watch
Mouve, watche
x
 
Dodatkowe litery w wyrazie
allow, remember
llow, rememb
x
 
Opuszczony początek, koniec słowa
web
wep
x
 
Mylenie głosek
Poland, you
poland, You
x
 
Niewłaściwe stosowanie małych i dużych liter
 

 

Przykłady błędów w języku niemieckim

Poprawny zapis
Błędny zapis
1 pkt
0 pkt
 Rodzaj błędu
das Lied
das Lid
 
x
Zmiana znaczenia wyrazu
die Küche
die Kiche
x
 
Zapis fonetyczny
heute
huete
x
 
Zmieniona kolejność liter
die Arbeitszeit
die Arbeitzeit
x
 
Brakujące litery w wyrazie
der Deutschlehrer
der Deutschenlehrer
x
 
Dodatkowe litery w wyrazie
das Mädchen
Das Mädche
x
 
Opuszczony początek, koniec słowa
sprechen
schprechen
x
 
Mylenie głosek
Berlin
berlin
x
 
Niewłaściwe stosowanie małych i dużych liter

 

Data dodania: 17 lipca 2025