Zasady oceniania wypowiedzi pisemnych studentów z dysfunkcjami: dysleksją, dysgrafią i dysortografią
Zasady oceniania wypowiedzi pisemnych studentów z dysfunkcjami: dysleksją, dysgrafią i dysortografią
1. Studium Nauki Języków Obcych UJD uwzględnia stwierdzoną i udokumentowaną dysleksję, dysgrafię i dysortografię studentów realizujących lektorat języka obcego.
2. Student jest zobowiązany do przedstawienia prowadzącemu lektorat stosownego oświadczenia wydanego przez poradnię pedagogiczno-psychologiczną, niezależnie od daty wystawienia oświadczenia. Oświadczenie powinno zostać dostarczone do 15 października w semestrze zimowym lub 15 marca w semestrze letnim. W sytuacjach losowych dokument można dostarczyć w późniejszym terminie.
3. Dysleksja, dysortografia i dysgrafia (bez innych orzeczeń, opinii, zaświadczeń lekarskich) nie uprawnia do wydłużenia czasu na kolokwium i egzaminie.
4. W/w studenci przystępują do takich samych zadań na kolokwium i egzaminie jak studenci bez dysfunkcji.
5. Jeśli głębokość zaburzenia grafii uniemożliwia odczytanie i dokonanie prawidłowej oceny pracy, wówczas możliwe jest zapisanie odpowiedzi do zadań na komputerze.
7. W przypadkach indywidualnych, forma pisemna kolokwium/ egzaminu może zostać zmieniona na formę ustną (w zależności od stopnia zaawansowania danej dysfunkcji).
8. Jeśli podczas kolokwium lub egzaminu, jednym z elementów jest zadanie Rozumienie ze słuchu, studenci z w/w dysfunkcjami mogą trzykrotnie odsłuchać nagranie.
9. Przy ocenie wypowiedzi pisemnej studentów z wymienionymi dysfunkcjami błędy ortograficzne i interpunkcyjne nie są brane pod uwagę. Wyjątek stanowi błąd ortograficzny zmieniający znaczenie wyrazu. Traktowany jest wówczas jako błąd językowy.
10. Nie odejmuje się punktów w przypadku wystąpienia niżej wymienionych błędów (pod warunkiem braku zmiany znaczenia słowa):
a) zapis fonetyczny
b) zmieniona kolejność liter w wyrazie
c) brakujące lub dodatkowe litery w wyrazie
d) opuszczony koniec lub początek słowa
e) mylenie głosek dźwięcznych i bezdźwięcznych, takich jak „b” i „p”
f) niewłaściwe stosowanie małych i dużych liter.
Przykłady błędów w języku angielskim
Poprawny zapis
Błędny zapis
1 pkt
0 pkt
Rodzaj błędu
seat, know
sit, now
x
Zmiana znaczenia wyrazu
meet (I forma)
met
x
Zmiana znaczenia z I na II,III formę
teacher, black
ticzer, blek
x
Zapis fonetyczny
speak, people
spaek, poeple
x
Zmieniona kolejność liter
government, surprise
goverment, suprise
x
Brakujące litery w wyrazie
move, watch
Mouve, watche
x
Dodatkowe litery w wyrazie
allow, remember
llow, rememb
x
Opuszczony początek, koniec słowa
web
wep
x
Mylenie głosek
Poland, you
poland, You
x
Niewłaściwe stosowanie małych i dużych liter
Przykłady błędów w języku niemieckim
Poprawny zapis
Błędny zapis
1 pkt
0 pkt
Rodzaj błędu
das Lied
das Lid
x
Zmiana znaczenia wyrazu
die Küche
die Kiche
x
Zapis fonetyczny
heute
huete
x
Zmieniona kolejność liter
die Arbeitszeit
die Arbeitzeit
x
Brakujące litery w wyrazie
der Deutschlehrer
der Deutschenlehrer
x
Dodatkowe litery w wyrazie
das Mädchen
Das Mädche
x
Opuszczony początek, koniec słowa
sprechen
schprechen
x
Mylenie głosek
Berlin
berlin
x
Niewłaściwe stosowanie małych i dużych liter
Data dodania: 17 lipca 2025